Ноя. 16, 2019

Технологии для адыгбзэ

Что нужно, чтобы в век гаджетов и технических новинок привлечь внимание молодежи к теме сохранения родного языка? Внедрить в эти гаджеты возможность легко и интересно его изучать!

 

В каждом смартфоне


Ученые республиканского института гуманитарных исследований провели анализ нынешнего состояния адыгабзэ — в обществе, в школах, детских садах и семьях. Мониторинг велся начиная с 1990-х годов. Результатом анализа стало создание проектного офиса по сохранению языка. Он включает семь групп по разным направлениям. Одна из них занимается разработкой мобильного приложения для изучения адыгейского языка.

 

— Сразу скажу, что мы ничего не придумывали. Сам алгоритм одинаков для всех языков. За основу взяли приложение по изучению английского, а уже наполнение аудио, видео, анимации создаем сами, — рассказал руководитель рабочей группы по созданию мобильного приложения и программного продукта Казбек Коджешау.

 

Структура мобильного приложения будет функционально разделена. Одна часть — алфавит со звуками, вторая — диалоги по разным темам: знакомство, путешествие, семья. Все темы будут профессионально озвучены и проиллюстрированы. Есть успешная практика изучения разговорного языка, например просмотр фильмов. Поэтому в приложении предусмотрен еще один раздел.

 

Он будет содержать российские и иностранные мультфильмы, переведенные на адыгейский язык.

 

— Приложение будет иметь вид конструктора. В него будут добавляться новые темы, все подписчики смогут автоматически получать уведомления и приобретать новые уроки. К разработке этих уроков привлекаются ведущие ученые-языковеды. У них уже есть наработки по изучению языка, но в бумажном виде. Наша же задача — перевести это в современную, цифровую, удобную для восприятия и интересную форму, — говорит Казбек Коджешау.

 

Приложение рассчитано на желающих учить адыгейский язык с любым уровнем владения им. Особенно полезно оно будет для зарубежных диаспор, у которых появится простой и удобный способ учить адыгабзэ из любой точки мира. Структура приложения уже готова, сейчас стоит задача техническая — разработать сам программный продукт. В АРИГИ рассчитывают, что в течение года мобильное приложение уже будет доступно для скачивания на всех платформах.

 

Язык в 3D

 

Следующий интересный и современный проект — многосерийный мультфильм на адыгейском и кабардинском языках. К его созданию приступил адыгский режиссер Аскарбий Нагаплев. В основу сюжета лягут адыгские сказки и сказания.

 

— Сценарий первой части уже написан. Сейчас художник прорисовывает персонажей. Потом отдадим материалы аниматорам из Турции и начнем озвучку. Герои мультфильма будут говорить голосами актеров Национального театра Адыгеи. Уверен, детям мультфильм будет интересен и полезен — они будут смотреть его, слышать язык и учить его таким образом, — рассказал Аскарбий Нагаплев.

 

Мультфильм планируется снять в формате 3D. Главным героем в нем будет мальчик, которого в раннем детстве украл медведь. Спустя много лет он вернется к родным и станет настоящим героем, начнет помогать обездоленным и нуждающимся, совершать подвиги. Сюжет построен так, что параллельно дети будут узнавать об адыгских традициях, обычаях. В мультфильме покажут культуру, национальную кухню, одежду — всех героев аниматоры «оденут» в адыгские костюмы. Сколько у мультфильма будет серий, режиссер пока ответить затрудняется. Планируется, что первая выйдет к концу этого года.

 

Тридцать видеоуроков

 

Гораздо раньше станет доступно для всех желающих другое видео — «Адыгейский язык за 30 дней».

 

— Суть проекта — дать возможность овладеть разговорным языком, в нем нет никакой грамматики, это основа. Весь курс состоит из 30 уроков по разным темам — знакомство, семья и др. Своеобразный разговорник в видеоформате. Уроки занимают всего несколько минут, но этого достаточно для быстрого овладения адыгейским языком, — рассказала автор проекта, научный сотрудник АРИГИ Марзият Биданок.

 

Все уроки уже отсняты и смонтированы, сейчас готовится визуальное оформление дисков. В ближайшее время они будут доступны для приобретения на сайте АРИГИ.

 

Хачещ и курсы


Практически готов к открытию на базе АРИГИ адыгский хачещ. Здесь на регулярной основе будут проводить тематические вечера для молодежи. Встречи будут проходить на адыгейском языке.

 

— Побывав на такой встрече молодые люди смогут узнать что-то новое о культуре, истории адыгов. Обстановка будет неформальная — с приглашением интересных людей, музыкантов, актеров, — рассказала Марзият Биданок.

 

Откроется хачещ в конце марта — начале апреля. И в это же время на базе АРИГИ стартуют курсы по изучению адыгейского языка. Первые группы сформированы из сотрудников республиканских министерств, ведомств, Госсовета-Хасэ. Желание учить язык изъявили уже около 50 человек.

 

— Планируем создать три группы — в зависимости от уровня владения языком. Первая будет состоять из тех, кто не знает адыгейского вообще и хочет овладеть разговорной речью. Вторая — более продвинутая — для тех, кто хочет учить язык углубленно, знать именно литературный. И третья — для желающих владеть официально-деловым адыгабзэ, — рассказала Марзият Биданок.

 

Курсы будут бесплатными, записаться на них сможет любой желающий. Преподавателей будет несколько, все они имеют большой опыт обучения и отлично владеют языком.

 

Это только малая часть проектов по сохранению адыгейского языка. Работа проводится гораздо более глобальная: разрабатываются новые учебники, методики преподавания и переподготовки педагогов, нуждается в изменениях региональное законодательство, и над этим тоже уже работают. Но главная роль отводится семье. Ведь лучший способ для ребенка выучить язык, чем слышать его с пеленок от своих родителей, бабушек, дедушек, придумать сложно, уверены педагоги и ученые.

 

Справка

 

День адыгейского языка и письменности был утвержден в 2000 году в честь выхода в свет в Тифлисе 14 марта 1853 года первого «Букваря черкесского языка». Созданный выдающимся адыгским просветителем Умаром Берсеем на арабской графической основе букварь стал первым учебным пособием для горцев, обучавшихся в школах, гимназиях и училищах Северного Кавказа. В нашей республике адыгейский язык является вторым государственным языком наравне с русским. Его изучению и сохранению придается особое значение, в том числе потому, что, по данным ЮНЕСКО, он относится к вымирающим.

 

Автор Юлия Мельникова

 

Оригинал статьи смотрите по ссылке ниже

Рейтинг: 43600
Ссылка на материал №1