Дек. 8, 2017

Белый аист

«Пролетали аисты над пустыней. Красивые, белые!  У одной из птиц на шее было жемчужное ожерелье. В полёте крыло аиста-мужчины нечаянно зацепилось за это ожерелье, нить разорвалась, и жемчужины рассыпались по земле. Там, где упали эти бусинки, появились города и сёла, в которых стали жить люди… Так родилась и жемчужина Великого Шёлкового пути - моя Бухара!» - эту прекрасную легенду пересказала мне Шоира Шарипова.

  

Её любимая птица – белый аист. В 1966 году, когда  Шоира только появилась на свет,  аисты  гнездились  на минарете Калян, что виден был из окон каждого жителя Бухары. И  возле дома Шариповых в центре старого города тоже  жила семья белых аистов, - они свили гнездо на вековом дереве шелковицы. Дети, играя во дворе,  хорошо слышали, как аисты щёлкают клювами. Потом болота вокруг древнего города осушили, и аисты из города почти исчезли. Кое-где остались только их старые гнёзда…

 

Но жители Бухары продолжали любить этих чудесных птиц, тосковали по ним и слагали о них песни. Говорят, сегодня  аисты  вернулись в Бухару…

 

У Шоиры песня об аисте сложилась как-то сама собой, – от тоски по Родине,  от  невозможности всё время проводить с детьми,  от страха за них, - ведь она, никуда дальше родного города  не выезжавшая, вдруг, словно аист, взмахнула крыльями и перелетела на Камчатку… Когда дочь Бухары поёт эту песню, по моему телу пробегают  мурашки… Особенно на строчке припева: «Белый аист летит»… Столько  в ней силы и боли!

 

 

Русские друзья

 


Говорить по-русски дочку учил отец. В их семье  русские люди и теперь ещё частые гости, - старый Багадир любит поболтать с ними о том-о сём и  спеть, как в молодости, какую-нибудь разудалую русскую песню!  Так повелось со времён  СССР:  друзья  бухарцев Шариповых не только соплеменники, но и русские. Поэтому пятеро детей  в этой семье знают и родной язык и русский.  А Шоира, когда пришло время выбирать  профессию,  решила стать  учителем русского языка и литературы.

 

Останься  сегодня Советский Союз, она так и работала бы учителем  в Бухарской школе, радуя детей не только русской классикой, но и чудными песнями. Она рассказывает: «Чуть  какой праздник на носу, коллеги  спрашивали, напишу ли я что-нибудь?»

 

Я не знаю, насколько  совершенны эти стихи и песни, - они на узбекском, фарси и на таджикском! Но они  ласкают слух, - настолько глубок и многогранен голос исполнительницы, - Шоиры Шариповой.

 

Кстати, в 2001 году  у себя в Узбекистане  она  стала героиней телепередачи, - как  победительница конкурса в номинации «Самая талантливая женщина» (проводился в честь «Года женщины»). А в местной газете после одного из сборных концертов вышла статья «Людям нужен живой голос», - о том, как красиво поёт эта дочь Бухары. Значит, нравятся её песни не только мне!

 

Музыку к ним,  послушав  мелодию,  по словам  певицы,  помогал ей переложить на ноты  самодеятельный композитор из Бухары по имени  Шерзод – один из её выпускников. Бухарские  же ребята делают аранжировки и записывают для исполнительницы «минус», но это уже за плату. Сделала Шоира и записи «плюсов»,  - в студии детского хора «Орзу».

 

 

Подарок

 


Любимица отца, она ни в чём не знала отказа. Подрастая и расцветая, красавица умудрялась шить себе пугающие маму наряды, при этом не выходя за рамки приличия. Однажды она появилась на пороге дома  в длинном платье на тонких бретельках. Мать всплеснула руками: «Отец! Она сошла с ума! Её забросают камнями! Скажи сейчас же, чтоб сняла этот позорный наряд!»

 

«Ничего страшного, оно же  закрывает ноги! - оценил Багадир мастерство юной Шоиры, - Зато у моей дочери лебединая шея!»

 

О нет, она не была бездумной бездельницей. В Бухаре заведено так: если ты старший ребёнок в семье, то отвечаешь головой за всех братьев и сестёр! А у Шоиры – три брата и сестрёнка! Пока мама и отец на работе, надо за всеми приглядывать. Они должны быть вовремя накормлены, умыты,  чем-то полезным заняты. А за все их шалости перепадало «няньке», - ох и часто же она плакала от обиды!  Но слёзы тут же высыхали, стоило  появиться отцу. Он любил устраивать праздники для  своей малышни. Например, на Новруз  каждому приносил игрушку и какую-никакую обнову. Что и говорить, жили  небогато,  но традицию одаривать детей  в День весеннего равноденствия отец соблюдал строго: в большой коробке из-под телевизора игрушек у них было полным-полно!

 

Вы, конечно, знаете, что всемирную славу Бухаре принесло искусство золотого шитья. Им жители древнего города, которому  насчитывается 2500 лет, издавна украшали  свой быт. Да так, что блеск и красота вещей  веками поражали воображение гостей Бухары.  Не утратили  традиций золотого шитья и в Советском Узбекистане. А в 70-80-е годы прошлого века в город пришла новая мода: здесь стали очень цениться вымпелы, - вышитые золотой нитью треугольники, которые  мужчины вешали в машине над приборной панелью.

 

Маленькая Шоира так любила отца, что решила во что бы то ни стало  порадовать его  вымпелом. Но золотая нить была дорогой, -  купить её оказалось не по карману. Тогда девочка собрала с новогодней ёлки золотистый дождик…

 

Две недели корпела она над  работой, - всё-таки вышивать ёлочным дождиком национальный узор непросто! Но своего добилась, -  подарила отцу блестящий вымпелок, который он тут же повесил в машине. А на следующий день вручил дочери деньги. Она приняла купюру и  пытливо заглянула в его голубые глаза: «Откуда? Ты продал мой вымпел?». «Да, я продал его. И это тебе деньги на настоящую золотую нить. Ты купишь её и вышьешь мне новый, настоящий!».

 

- Я та-а-ак рыдала! – вспоминает Шоира, - Мне было очень обидно! Отец продал мой подарок! Как?! Но ослушаться его я не посмела и пошла в магазин, купила настоящую золотую нить и села за работу. Деньги от продажи моих вымпелов  падали в семейную копилку, - так я помогала  родителям нас содержать. А потом  научилась вышивать тюбетейки и чапаны (халаты). Это пригодилось, когда рухнул Советский Союз, - я  подрабатывала золотым шитьём. Сейчас я редко занимаюсь этим ремеслом, – уже плохо вижу, но  праздничную одежду  к свадьбе своего старшего сына вышила сама!

 

Кстати, посмотреть, что же такое настоящее бухарское золотое шитьё, камчатцы могут, никуда не выезжая, - в краевой научной библиотеке им С.П. Крашенинникова работает выставка «Диалог культур», где в одной из витрин представлены вещи работы Шоиры Шариповой. Сама мастерица сейчас в  Узбекистане, - поехала  домой,  к родителям и детям, чтобы  помочь дочери определиться с профессией (Поночка, как зовёт её мама, заканчивает девятый класс). И, конечно, умчалась в  родную Бухару, чтобы надышаться  её  воздухом, напиться солнца, набраться  сил.  И, может быть, снова  поехать в Россию на заработки…

 

 

Гастарбайтер

 


Я примеряю к ней слово «гастарбайтер» и так, и эдак, - нет, не подходит. Хотя по сути оно верное:  Шоира Шарипова, гражданка Узбекистана, приехала в апреле 2011 года на заработки в Россию. Российского гражданства не получала. Работает  сиделкой и  переводчицей.  Кто она для нас? Гастарбайтер, каких миллионы!

 

И всё же – особенная. При первом же знакомстве с ней видишь чёртиков в глубоких карих глазах этой красавицы! Общительная, открытая, задорная и стремительная! Она  с восторгом рассказывает о любимой Бухаре, об Узбекистане, о  новом президенте, с  огромным уважением  об отце, с почтением – о матери и с нежностью – о детях (два сына и дочка).

 

- Шарипова, -  фамилия по мужу?

 

- Нет, что вы! Это фамилия моего отца. Никогда её не поменяю, - я горжусь своей фамилией, горжусь своим отцом! От отца мне же должно что-то остаться?! Шариф - мой прадед, Багадир – мой отец. Имя Шариф связано с моей Бухарой, у нас Бухара-Шариф говорят! Для меня это гордость!

 

Она 17 лет проработала в  школе №35 г. Бухары, а общий педагогический стаж у Шоиры Багадировны – 23 года. Ученики русоведа Шариповой до сих пор благодарят её за уроки, - особенно те, кого судьба забросила  в Россию. Соцсети да подтвердят мои слова!

 

- Разве учителя русского языка больше не нужны в Узбекистане?

 

- Когда распался Советский Союз, постепенно стали не нужны и учителя русского языка. Уроки по моему предмету сократили до двух часов в неделю. Я  уволилась и  занялась переводами документов.

 

Эта практика потом очень ей пригодилась в России. А Камчатку Шоира выбрала потому, что здесь уже работал её младший брат Бахром.

 

 

«Пою, сколько себя помню»

 


Гостья из Узбекистана на краю света быстро освоилась. И помогла ей в этом любовь к песне: если ты поёшь, да ещё красиво поёшь, тебя услышат обязательно! Вот и здесь  всё так удачно сложилось, что сейчас Шоира сама диву даётся: по чьей-то  случайной рекомендации её пригласили принять участие в празднике, посвящённом узбекскому поэту Алишеру Навои. Праздник проходил в Камчатской краевой научной библиотеке им С.П. Крашенинникова. Здесь-то организаторы вечера и  услышали песни в исполнении Шариповой.

 

И уже потом узнали, что певунья всё своё свободное время проводит в читальном зале, - за энциклопедиями и книгами по истории.  А как она рассказывает о родной Бухаре!? Она знает там каждую улочку, каждый исторический  и архитектурный памятник,  легенды, сказки народов, населяющих этот  многонациональный город, его историю… Боже мой! Заслушаешься! И влюбишься в её Родину навсегда. А она и рада, что слушают!

 

Одно время в библиотеке  работали курсы для уроженцев Узбекистана, - это Шоира Шарипова учила земляков русскому языку и культуре речи.

 

Когда представители народов, проживающих на Камчатке, начали формировать хор «Содружество», Шоиру пригласили на репетиции. Репетирует  хор с самого начала… в краевой  библиотеке. Как вы понимаете,  гостья из Узбекистана  теперь и вовсе приросла к  книгохранилищу, - домой на Рябиковку, где с землячками снимала квартиру, она добиралась с последним автобусом…

 

 

Уехала, чтобы вернуться

 


Сегодня в Узбекистане  снова требуются грамотные учителя русского языка, - новый президент  страны предлагает своему народу изучать язык доброго соседа.

 

- Надеюсь, я снова буду преподавать в школе! И мне никуда больше не придётся ехать на заработки! – сказала Шоира Шарипова, собирая чемодан.

 

Пока  гостья из Узбекистана  работала  в России, в солнечной Бухаре у её старшего сына родились свои сыновья! Причём, право дать им имена он предоставил своей матери. И здесь новоиспечённой  бабушке пришлось хорошо подумать: она убеждена, что  имена детям  надо давать такие, чтобы потом у них была  лёгкая, но героическая судьба. Поэтому старшего внука она назвала Ануширваном, в честь мудрого правителя времён Авиценны, а второго Сиявушем, - в честь легендарного полководца.  Кстати, отца их зовут Санжар, - в переводе на русский «непобедимый император».

 

Возмужал и второй сын, - Сухроб. Сейчас он уехал на заработки  в ЮАР. Скорее всего,  нашей доброй знакомой больше нет нужды  приезжать на Камчатку работать, - дочку как-нибудь поднимут всей семьёй, раз сыновья оперились... Тем более,  родители Шоиры,  слава Богу, живы-здоровы и по-прежнему не очень-то одобряют  вынужденные путешествия старшей дочери…

 

Но я всё же надеюсь, что Шоира Шарипова вернётся на Камчатку и ещё споёт для друзей из России  свои удивительные  песни. Ведь, уезжая, она сказала, что оставляет здесь своё сердце… Разве за сердцем не возвращаются? 

 

 

БЛИЦ-ОПРОС


Что Вы считаете национальным символом своего народа?


Национальным символом  моего народа является птица Хумо, изображённая в гербе моей страны: она несёт на своих крыльях  Разум, Защиту, Добро и Свободу.

 

Какие черты характера, по Вашему мнению, характерны для Вашей национальности


Гостеприимство, уважение  к старикам и  забота о них, стремление сохранять древние обычаи и традиции, которые  передаются из поколения в поколение.

 

Какое блюдо национальной кухни Вам нравится больше всего?


У нас сохранились блюда,  которые  готовили много  веков назад и готовят сегодня. Это, например, атала: обжаренная в курдючном сале мука c добавлением воды и яйца. Это очень сытная и вкусная похлёбка, которую подают роженице. И ещё её подают мужчинам после тяжелой работы, - она восстанавливает силы. Также люблю «гужу», -  молочный летний суп. Это диетическая, но сытная еда, которая тоже готовится испокон веку.

 

По данным МВД РФ

 

 

Узбекистан для России традиционно является одним из главных поставщиков трудовых мигрантов из Средней Азии.  По   данным   на   1  февраля  2017  года, в нашу страну въехало около  полутора  миллионов уроженцев этой бывшей советской республики. В основном  граждане   Узбекистана  едут именно работать, а заработанные средства переводят к себе на родину. Так, по официальным  данным, в 2016 году физические лица перевели из  России  в  Узбекистан  более 2,7 млрд долларов. По этому показателю  Узбекистан  — лидер среди всех стран СНГ. Средняя сумма одного перевода по итогам года составила 279 долларов.

 

 Автор: Вера Ступникова

Рейтинг: 400