"С плугом на аэродроме. Как в Челябинской области отметили Сабантуй"

cad51b20a2c5c94cf39e9c1a03671d70
0 рейтинг
0 голосов

Праздник плуга — так с татарского и башкирского языков переводится слово «сабантуй». Древний праздник возвещает об окончании весенних посевных работ.

Он отмечается каждый год и становится культурным событием не только в жизни башкирского и татарского народов. Областной Сабантуй вернулся после двухлетнего перерыва из-за пандемии. Масштабный праздник устроили на аэродроме Калачево, который расположен близ Копейска.

5c94d803f4f75fe99842f0fdbdf8a757

Рэхим итегез!

Со всех сторон льется музыка, гости поют, танцуют. Все желают друг другу здоровья, счастья и благополучия. Около подворий участников Сабантуя встречают хозяева. «Рэхим итегез!» — восклицают они, что в переводе с татарского «Добро пожаловать!». Каждый посетитель подворья любим и дорог.

В одной из юрт мы познакомились с хранительницей традиций татарской народной культуры Лялей Бикбаевой.

— Смотрите, это полотенце моей бабушки. Я его отреставрировала и сейчас вышиваю на нем узоры. Их смысл зашифрован, перевод их знает только моя внучка. По узорам можно узнать о статусе семьи, количестве детей или истории рода, — поясняет Ляля Бикбаева.

501da4a3cffbde2bdada67dae21bd1c1

Хранительница традиций держит в руках тюбетейку интересной формы. По очертаниям головной убор напоминает звезду.

— В советское время татары, чтобы жить в ладу с властью и сохранить свою культуру, вышивали вот такие тюбетейки. А еще в нашем семейном архиве хранится старинная переписка бабушки с братом.

Поблагодарив хозяйку юрты за теплый прием, идем дальше. Навстречу нам выплывает девушка в ярком национальном костюме. Ее шаги сопровождаются звоном монет.

— А что означают монеты на платье?

— Они указывают на богатство. Чем больше их на девушке или женщине, тем состоятельнее семья.

fd7f617c0a0e2d02e022fdd86fcbd214

Меховые вставки на платье тоже не ускользнули от моего внимания.

— Летом тоже носите меха на одежде?

— Да, нет же, — засмеялась девушка. — Это наш праздничный наряд. В нем обязательно присутствует бархат, велюр или шелк. На рукавах — оборки. Важно, чтобы в национальном костюме присутствовали три цвета: красный, желтый, зеленый. Последний ассоциируется с исламом, а первые два символизируют жизненную силу, богатство, успех и славу.

af545b37fdcb3c8fd376bf92d8219ff4

На областной Сабантуй приехали гости из Башкортостана. На их подворье шумно и весело. В войлочном уголке мастерица ткет тулу — женскую накидку, похожую на пальто. Если пройти дальше, то прямиком окажетесь за столом. Гостей угощают чак-чаком, хворостом, самсой, буккенами — пирожками из пресного теста с начинкой. Напротив стола с яствами развернулась настоящая каменная сказка. Украшения из полудрагоценных камней переливаются на солнце тысячами оттенков. Обворожительное зрелище, настоящая поэзия в камне. Вместе с браслетами и бусами сияют женские нагрудники. Самый старинный — с коралловыми камнями и царскими монетами.

— С нагрудниками старались не расставаться. В старину женщин часто похищали, и тогда нагрудник с монетами и украшениями мог стать спасением. Им можно было откупиться и вернуться домой. Этот важный элемент женской одежды передавался от матери к дочери. Каждый род украшал нагрудник по-своему, — рассказывает Алена Ахтямова из Абзелиловского района Республики Башкортостан.

4c76c56b1e2472a166493636dfd287ec

Встреча лета

В народе Сабантуй символизирует встречу весны и лета. По традиции женщины в этот день демонстрируют друг другу вышитые праздничные скатерти, украшения, сделанные своими руками, а мужчины мерятся силой во время национальной борьбы куреш и участвуют в конных скачках.

— Салфетки и полотенца специально ткали к Сабантую. Пол застилали яркими половиками. Стол накрывали вышитыми скатертями, — говорит Зиния Зайнеева из Ашинского района Челябинской области.

В юрту с большим интересом заходят дети. Здесь не как в музее, те же предметы народного быта можно трогать, фотографироваться рядом. В следующем национальном жилище нас ждал стол, ломящийся от вкусной еды. Он заставлен мучными и мясными блюдами.

02305dcb27f1f94587c799286640d293

— На праздничном столе всегда было обилие мяса. Ставили конскую колбасу, вареного гуся. Из напитков делали кумыс, бузу. Вот это традиционное наше блюдо — бешбармак. Его едят руками. Еще одно национальное блюдо — шанги, пирог со сметаной. Балеш — это сладкий пирог, в составе которого курага, чернослив, рис, — объясняет Динара Гайнитдинова из Сосновского района.

В этот день Ира Абушаева вместе с детьми готовит не только лапшу.

— Мы возрождаем наши традиции. На Сабантуй всегда выпекаем национальные кондитерские изделия, вышиваем нагрудники и занимаемся рукоделием, — говорит Ира Абушаева, представитель общественной организации «Конгресс татар Челябинской области».

e6e1a3e913821f4fd24d02b86b5f6323

Наш регион многонациональный. В нем проживают представители 152 национальностей.

«В Челябинске есть татаро-башкирская библиотека. У нас проходят специальные выставки, которые посвящены коренным народам Урала», — отметил министр культуры Челябинской области Алексей Бетехтин.

На областном Сабантуе хозяева подворий продемонстрировали свое гостеприимство и губернатору Алексею Текслеру. Главе региона представили народные ремесла и блюда национальной кухни. По древним татарским обычаям Алексею Текслеру передали белое полотенце, символизирующее единство, добро и уважение.

9654b374bfb5c0fee25d79d993e7a887

— Сабантуй — это праздник дружбы, самобытных культур, которые традиционно проживали на нашей земле. Этот праздник способствует единению всех народов, которые живут в Челябинской области. Сабантуй берет свое начало как праздник плуга. Отмечу, в этом году мы провели успешную посевную кампанию и верим, что наши хлеборобы соберут хороший урожай, — подчеркнул Алексей Текслер.

Долгожданный и колоритный Сабантуй в этом году посетило более десяти тысяч гостей. Народный праздник вернулся после двухлетнего перерыва из-за пандемии.

Источник